古文表白有多浪漫?

Jarrod96

Jarrod96

作为现代人的我们,表白都习惯了用“我爱你”,“我想你”,“我等你”,“我喜欢你”,“我们结婚吧”等现在的词句表达爱意!

又或者有一些人用英语“I love you!”,“I miss you!”,“Let's get married!”等词句来表达!

那么在古代,古人们又是如何表达他们的爱意的呢?

对比现代与古代的表白方式才知道,古人们表白是有多么的浪漫!

如果我们想说“我爱你!”,古人们会说“世间安得双全法,不负如来不负卿!”

如果我们想说“我想你!”,古人们会说“月下饮茶,念卿天涯!”

如果我们想说“我等你!”,古人们会说“寒灯纸上,梨花雨凉,我等风雪又一年!”或者会说“静待一世花开,盼你落叶归来!”

如果我们想说“我们结婚吧!”,古人们会说“以你之名,冠我之姓,吾之爱汝,惟愿执子之手,与子偕老!”或者会说“在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝!”

如果我们想说“我只想把最好的都给你!”,古人们会说“我愿提笔画尽天下,许你一世繁华!”

如果我们想说“我越来越喜欢你了!”,古人们会说“初见乍欢,久处仍怦然!”

如果我们想说“多想再见见你啊!”,古人们会说“相思相见知何日,此时此夜难为情!”

如果我们想说“我想和你一起到永远!”,古人们会说“与伊连理金不换,誓欲百合到天荒!”

如果我们想说“沉迷美色无法自拔”,古人们会说“春宵苦短日高起,从此君王不早朝!”

古今对比之下,浪漫否?