热心市民鱼-
于是向颜氏求婚,这是文言文翻译的。也万以翻译成于是尚颜氏求婚
波妞二
“乃求婚于颜氏”这句文言文,翻译成现代汉语是:于是向颜氏家提出婚配的请求。
乃:于是,就。
求婚:提出婚配的请求。
于:介词,向。
颜氏:颜氏家。氏:姓氏。秦汉以前,“姓”和“氏”不同,“姓”为“氏”之本,“氏”自“姓”出。夏、商、周三代,氏是姓的支系,用以区别子孙之所由出生。
语出《孔子家语》。相关文字有:“叔梁纥娶鲁之施氏,生九女,无子。有一妾,生男,曰孟皮,病足,为废人。乃求婚于颜氏。颜氏姬姓,与孔氏家同在陬邑尼丘山麓,相距近,素相知,颜氏季女名征在,许配叔梁纥,生孔子。”
整段话翻译成现代汉语是:叔梁纥当初娶了鲁国施氏家的女子为妻,生了九个女儿,没有儿子。叔梁纥的妾生了个男孩,叫孟皮,孟皮的脚有毛病,是一个残疾人。于是叔梁纥向颜氏家求婚。颜氏家是姬姓,与孔氏家同住在陬邑的尼丘山一带,住得近,一向互相了解。颜氏家的三女儿叫征在,颜氏家就把她许配给叔梁纥做妻子,生了孔子。
孔子家语
我家真的住海边
“乃求婚于颜氏”这句文言文,翻译成现代汉语是:于是向颜氏家提出婚配的请求。
乃:于是,就。
求婚:提出婚配的请求。
于:介词,向。
颜氏:颜氏家。氏:姓氏。秦汉以前,“姓”和“氏”不同,“姓”为“氏”之本,“氏”自“姓”出。夏、商、周三代,氏是姓的支系,用以区别子孙之所由出生。
语出《孔子家语》。相关文字有:“叔梁纥娶鲁之施氏,生九女,无子。有一妾,生男,曰孟皮,病足,为废人。乃求婚于颜氏。颜氏姬姓,与孔氏家同在陬邑尼丘山麓,相距近,素相知,颜氏季女名征在,许配叔梁纥,生孔子。”
整段话翻译成现代汉语是:叔梁纥当初娶了鲁国施氏家的女子为妻,生了九个女儿,没有儿子。叔梁纥的妾生了个男孩,叫孟皮,孟皮的脚有毛病,是一个残疾人。于是叔梁纥向颜氏家求婚。颜氏家是姬姓,与孔氏家同住在陬邑的尼丘山一带,住得近,一向互相了解。颜氏家的三女儿叫征在,颜氏家就把她许配给叔梁纥做妻子,生了孔子。
孔子家语