允浩 爱的告白 歌词

笑傲华夏

笑傲华夏

这是中文版的:

我心难受

我心好难受

是什么叫我心难受

是你要走

就是你要走

为什么你一定要走

我好难过

已到了尽头

你对我的感情不够

别说分手

请别说分手

我对你已付出太多

过去种种萦绕在我心头

欢笑也有

但不比痛苦来的多

从今以后叫我日子

怎么过

别说分手

我对你付出已经太多

不是你错

也不是我错

谁的错

这到底谁的错

已到尽头

已到了尽头

你要走

我不会再挽留

这是韩语版的:

사랑한다는

하나란

내가

전부란

기억

못하면

좋겠어

如果记不住爱你的话,我是唯一的话,我是全部的话多好

눈부신

날들이

행복한

추억이

항상

아프게

灿烂的日子里,幸福的回忆常让我疼痛

똑같은

이름도

닮은

얼굴도

닮은

목소리도

다신

없으면

좋겠어

如果没有同样的名字,没有同样的脸,没有同样的声音

생각나서

너무

그리워서

울지

않도록

不想为想你、念你而哭泣


1.

사랑한단

말을

들어야

잔다며

어린애처럼

조르던

像孩子一样央求着我说:“我爱你”才能睡的你

가끔

나의

등이

슬퍼

보인다며

한참

안아주던

怕我悲伤而常常拥抱我的你

아파도

내가

보면

속상해

할까

한쪽

눈으로

울었던

怕我烦恼而忍着伤痛默默流泪的你

그렇게

한없이

착한

내가

정말

잊을

수가

있을까

那么善良的你我怎么能忘记

*.

Repeat

X

1


2.

쉬운

거짓말도

한번을

못했던

바보스러운

너였지만

像傻瓜一样,一句简单的谎言也没说过的你

더는

사랑하지

않는단

말만은

정말

거짓말

같아

那句再也不爱的话那么的象谎言

*.

Repeat

X

1

**.

아니면

누구도

싫어서

눈에

담지

못해서

除了你谁也装不进我的眼里

이렇게

눈물

흐르잖아

不是这样的泪流满面

*’.

사랑하는

사람

하나뿐인데

오직

너뿐인데

我爱的只有一个人,那就是你

똑같은

이름만

닮은

얼굴만

닮은

목소리만

찾아

헤매는

나인걸

寻找同样的名字、同样的脸、同样的声音的我

보고

싶어

너무

듣고

싶어

하나

만을

多么的想见你,多么的想听你的声音

希望你能找到自己喜欢的人,加油哦``祝你幸福··

思弛

思弛

这是中文版的:

我心难受

我心好难受

是什么叫我心难受

是你要走

就是你要走

为什么你一定要走

我好难过

已到了尽头

你对我的感情不够

别说分手

请别说分手

我对你已付出太多

过去种种萦绕在我心头

欢笑也有

但不比痛苦来的多

从今以后叫我日子

怎么过

别说分手

我对你付出已经太多

不是你错

也不是我错

谁的错

这到底谁的错

已到尽头

已到了尽头

你要走

我不会再挽留

这是韩语版的:

사랑한다는

하나란

내가

전부란

기억

못하면

좋겠어

如果记不住爱你的话,我是唯一的话,我是全部的话多好

눈부신

날들이

행복한

추억이

항상

아프게

灿烂的日子里,幸福的回忆常让我疼痛

똑같은

이름도

닮은

얼굴도

닮은

목소리도

다신

없으면

좋겠어

如果没有同样的名字,没有同样的脸,没有同样的声音

생각나서

너무

그리워서

울지

않도록

不想为想你、念你而哭泣


1.

사랑한단

말을

들어야

잔다며

어린애처럼

조르던

像孩子一样央求着我说:“我爱你”才能睡的你

가끔

나의

등이

슬퍼

보인다며

한참

안아주던

怕我悲伤而常常拥抱我的你

아파도

내가

보면

속상해

할까

한쪽

눈으로

울었던

怕我烦恼而忍着伤痛默默流泪的你

그렇게

한없이

착한

내가

정말

잊을

수가

있을까

那么善良的你我怎么能忘记

*.

Repeat

X

1


2.

쉬운

거짓말도

한번을

못했던

바보스러운

너였지만

像傻瓜一样,一句简单的谎言也没说过的你

더는

사랑하지

않는단

말만은

정말

거짓말

같아

那句再也不爱的话那么的象谎言

*.

Repeat

X

1

**.

아니면

누구도

싫어서

눈에

담지

못해서

除了你谁也装不进我的眼里

이렇게

눈물

흐르잖아

不是这样的泪流满面

*’.

사랑하는

사람

하나뿐인데

오직

너뿐인데

我爱的只有一个人,那就是你

똑같은

이름만

닮은

얼굴만

닮은

목소리만

찾아

헤매는

나인걸

寻找同样的名字、同样的脸、同样的声音的我

보고

싶어

너무

듣고

싶어

하나

만을

多么的想见你,多么的想听你的声音

希望你能找到自己喜欢的人,加油哦``祝你幸福··

半生予你

半生予你

这是中文版的:

我心难受 我心好难受 是什么叫我心难受 是你要走 就是你要走 为什么你一定要走 我好难过 已到了尽头 你对我的感情不够 别说分手 请别说分手 我对你已付出太多 过去种种萦绕在我心头 欢笑也有 但不比痛苦来的多 从今以后叫我日子 怎么过 别说分手 我对你付出已经太多 不是你错 也不是我错 谁的错 这到底谁的错 已到尽头 已到了尽头 你要走 我不会再挽留

这是韩语版的:

사랑한다는 말 나 하나란 말 내가 전부란 말 기억 못하면 좋겠어 如果记不住爱你的话,我是唯一的话,我是全部的话多好 눈부신 날들이 행복한 추억이 항상 아프게 해 灿烂的日子里,幸福的回忆常让我疼痛 똑같은 이름도 닮은 얼굴도 닮은 목소리도 다신 없으면 좋겠어 如果没有同样的名字,没有同样的脸,没有同样的声音 생각나서 너무 그리워서 울지 않도록 不想为想你、念你而哭泣
1. 사랑한단 말을 들어야 잔다며 어린애처럼 조르던 널 像孩子一样央求着我说:“我爱你”才能睡的你 가끔 나의 등이 슬퍼 보인다며 한참 안아주던 널 怕我悲伤而常常拥抱我的你 아파도 내가 보면 속상해 할까 봐 한쪽 눈으로 울었던 널 怕我烦恼而忍着伤痛默默流泪的你 그렇게 한없이 착한 널 내가 정말 잊을 수가 있을까 那么善良的你我怎么能忘记 *. Repeat X 1
2. 쉬운 거짓말도 한번을 못했던 바보스러운 너였지만 像傻瓜一样,一句简单的谎言也没说过的你 더는 사랑하지 않는단 그 말만은 정말 거짓말 같아 那句再也不爱的话那么的象谎言 *. Repeat X 1 **. 너 아니면 누구도 싫어서 내 두 눈에 담지 못해서 除了你谁也装不进我的眼里 이렇게 또 눈물 흐르잖아 不是这样的泪流满面 *’. 사랑하는 사람 하나뿐인데 오직 너뿐인데 我爱的只有一个人,那就是你 똑같은 이름만 닮은 얼굴만 닮은 목소리만 찾아 헤매는 나인걸 寻找同样的名字、同样的脸、同样的声音的我 보고 싶어 너무 듣고 싶어 너 하나 만을 多么的想见你,多么的想听你的声音 希望你能找到自己喜欢的人,加油哦``祝你幸福··